… Mas o melhor de tudo é crer em Cristo! Luís Vaz de Camões (c. 1524 — 1580)

sábado, 24 de dezembro de 2016

24 de dezembro


Oswald Chambers
My Utmost for His Highest
24 de dezembro A vida escondida

“… A vossa vida está escondida com Cristo, em Deus.” (Cl 3:3, ARC, Pt)

O Espírito de Deus afirma e confirma a segurança simples, mas poderosa, da vida que “está escondida com Cristo, em Deus”. Paulo enfatiza isto continuamente nas suas cartas do Novo Testamento. Falamos como se viver uma vida santificada fosse a coisa mais incerta e insegura que pudéssemos fazer. Todavia, ela é a coisa mais segura possível, porque ela tem o Deus Todo-Poderoso nela e por detrás dela. A coisa mais perigosa e insegura é tentar viver sem Deus. Para aquele que nasceu de novo, é mais fácil viver numa relação correta com Deus, do que seguir caminho errado, desde que demos ouvidos às advertências de Deus e “andemos na luz” (I João 1:7, ARC, Pt).



Quando pensamos em ser libertados do pecado, sendo “cheios do Espírito” (Efésios 5:18), e “andando na luz,” nós imaginamos o cume de uma grande montanha. Mas como a vemos muito alta e maravilhosa, nós dizemos, “Oh, eu nunca poderia viver de forma intensa lá em cima!” Todavia, quando chegamos lá pela graça de Deus, nós descobrimos que ela não é, de modo algum, um pico de montanha, mas um planalto com muito espaço para viver e crescer. “Alargaste os meus passos, e os meus artelhos não vacilaram.” (Salmo 18:36, ARC, Pt).



No tempo em que tu realmente vês Jesus, eu desafio-te a duvidar dEle. Se tu O vês quando Ele diz: “Não se turbe o vosso coração ...” (João 14:27, ARC, Pt), eu desafio-te a preocupares-te. É praticamente impossível duvidar quando Ele está lá. De cada vez que tu estás em contato pessoal com Jesus, as Suas palavras são reais para ti. “A minha paz vos dou...” (João 14:27, ARC, Pt)— uma paz que produz uma confiança espontânea e que te cobre completamente, desde o alto da tua cabeça até às plantas dos teus pés. “ … A vossa vida está escondida com Cristo, em Deus “, e a paz de Jesus Cristo, que não pode ser perturbada foi-te dada.


Tradução de Carlos António da Rocha

****

Esta tradução é de livre utilização, desde que a sua ortografia seja respeitada na íntegra porque já está traduzida no Português do Novo Acordo Ortográfico e que não seja nunca publicada nem utilizada para fins comerciais; seja utilizada exclusivamente para uso e desfruto pessoal.

Sem comentários: