… Mas o melhor de tudo é crer em Cristo! Luís Vaz de Camões (c. 1524 — 1580)

domingo, 9 de abril de 2017

O coro “Jauchzet, frohlocket! auf, preiset die Tage” (Regozijai-vos, alegrai-vos! Celebrai estes dias!), Cantata BWV 248 , J.S. Bach

SUGESTÃO DE MÚSICA PARA ESTE TEMPO DE PÁSCOA

O coro “Jauchzet, frohlocket! auf, preiset die Tage” (Regozijai-vos, alegrai-vos! Celebrai estes dias!) da Cantata BWV 248 de J.S. Bach



É de ouvir e chorar por mais!

O Oratório de Natal (em alemão:Weihnachtsoratorium) BWV 248, de Johann Sebastian Bach foi compilado para ser apresentado na Igreja durante a época do Natal. Foi escrito para o Natal de 1734.



Dada a extensão da obra, que pode estender-se por quase duas horas e meia, apresento apenas, para aguçar à audição completa deste Oratório de Natal, o coro inicial, que nos prepara para vivermos em plenitude a natividade do nosso Emanuel.



Cantata BWV 248/1 - Jauchzet, frohlocket, auf, preiset die Tage (Weihnachts-Oratorium I)



Para o primero dia de Natal



Primeira audição: 25 de dezembro de 1734: Parte I - de manhã, na Igreja de São Nicolau; à tarde na Igreja de São Tomás.

Texto: Possivelmente Christian Friedrich Henrici (Picander),

S. Lucas 2:1 e 2:3-21 e S. Mateus 2:1-12.



Coro



Trombetas I-III, tímbales, flautas traversais I/II, oboés I/II, oboés d'amore I/II, violinos I/II, viola, faguote, órgão e continuo



Jauchzet, frohlocket! auf, preiset die Tage,

Regozijai-vos, alegrai-vos! Celebrai estes dias!

Rühmet, was heute der Höchste getan!

Exaltai o que Altíssimo tem feito hoje!

Lasset das Zagen, verbannet die Klage,

Deixai o temor, afastai os lamentos!

Stimmet voll Jauchzen und Fröhlichkeit an!

Cantai, cheios de júbilo e d’alegria!

Dienet dem Höchsten mit herrlichen Chören,

Servi ao Altíssimo com magníficos coros!

Laßt uns den Namen des Herrschers verehren!

Adoremos o Nome do nosso Soberano!




Sem comentários: