Ó Tu, o além de tudo,
por Gregório Nazianzeno (330-390)
Ó Tu, o além de tudo.
Como Te dar outro nome?
Que hino pode cantar-Te?
Não há palavra que Te expresse.
Que espírito Te apreende?
Não há inteligência que Te conceba.
Só Tu és inefável;
tudo o que é dito, de Ti é que saiu.
Celebram-Te todos os seres,
os que falam e os que são mudos.
Prestam-Te homenagem todos os seres,
os que pensam e os que não pensam.
A Ti aspiram o desejo universal
e o gemido de todos,
Tudo o que existe Te invoca,
e todo ser que em Teu universo sabe ler,
a Ti eleva um hino silencioso.
Tudo o que permanece, só em Ti permanece.
O movimento do universo em Ti se finda.
De todos os seres, Tu és o fim.
Tu és o único.
Tu és cada um, e não és nenhum.
Não és um só ser, tampouco o conjunto.
Tens todos os nomes:
como Te chamarei?
És o único a quem não Se pode nomear;
que espírito celeste poderá penetrar as nuvens,
que velam o próprio céu?
Tu, o além de tudo, oh! Tem piedade;
como chamar-Te por outro nome?
Gregório Nazianzeno (330-390)
Ó Tu, o além de tudo.
Como Te dar outro nome?
Que hino pode cantar-Te?
Não há palavra que Te expresse.
Que espírito Te apreende?
Não há inteligência que Te conceba.
Só Tu és inefável;
tudo o que é dito, de Ti é que saiu.
Celebram-Te todos os seres,
os que falam e os que são mudos.
Prestam-Te homenagem todos os seres,
os que pensam e os que não pensam.
A Ti aspiram o desejo universal
e o gemido de todos,
Tudo o que existe Te invoca,
e todo ser que em Teu universo sabe ler,
a Ti eleva um hino silencioso.
Tudo o que permanece, só em Ti permanece.
O movimento do universo em Ti se finda.
De todos os seres, Tu és o fim.
Tu és o único.
Tu és cada um, e não és nenhum.
Não és um só ser, tampouco o conjunto.
Tens todos os nomes:
como Te chamarei?
És o único a quem não Se pode nomear;
que espírito celeste poderá penetrar as nuvens,
que velam o próprio céu?
Tu, o além de tudo, oh! Tem piedade;
como chamar-Te por outro nome?
Gregório Nazianzeno (330-390)
Fonte: http://tribodejacob.blogspot.com/search/label/Poema
*+*
Este artigo é parte integrante do portal http://www.no-caminhodejesus.blogspot.com/.
Exerça o seu Cristianismo:
Se vai usar o meu material, cite o autor (quando for o caso), o tradutor (quando for o caso), a editora (quando for o caso) e o meu endereço.
Contudo, ao invés de copiar o artigo, prefiro que seja feito apenas um link para o mesmo.
É expressamente proibido a reprodução de qualquer material publicado no meu blogue para fins comerciais.
Quem não cumprir à letra (textualmente) os pontos acima referidos, a partir deste momento, deixa de ter autorização minha para publicar seja o que for do meu blogue.
Exerça o seu Cristianismo:
Se vai usar o meu material, cite o autor (quando for o caso), o tradutor (quando for o caso), a editora (quando for o caso) e o meu endereço.
Contudo, ao invés de copiar o artigo, prefiro que seja feito apenas um link para o mesmo.
É expressamente proibido a reprodução de qualquer material publicado no meu blogue para fins comerciais.
Quem não cumprir à letra (textualmente) os pontos acima referidos, a partir deste momento, deixa de ter autorização minha para publicar seja o que for do meu blogue.
Sem comentários:
Enviar um comentário