03 de 0utubro de 1832 • Lina Sandell autora do hino “Day by day”
Não resisti a partilhar esta delícia!
Bedito seja Deus que deu dons aos homens! Desfrutem!!!
Apresentação do Hino “Day by day.”
Hino “Day by day.”
Letra :
Karolina W. SandelBerg
Música: Blott en Dag, Oskar Ahnfelt
Day by
day, and with each passing moment,
Strength I find, to meet my trials here;
Trusting in my Father’s wise bestowment,
I’ve no cause for worry or for fear.
He Whose heart is kind beyond all measure
Gives unto each day what He deems best—
Lovingly, its part of pain and pleasure,
Mingling toil with peace and rest.
Strength I find, to meet my trials here;
Trusting in my Father’s wise bestowment,
I’ve no cause for worry or for fear.
He Whose heart is kind beyond all measure
Gives unto each day what He deems best—
Lovingly, its part of pain and pleasure,
Mingling toil with peace and rest.
Every
day, the Lord Himself is near me
With a special mercy for each hour;
All my cares He fain would bear, and cheer me,
He Whose Name is Counselor and Power;
The protection of His child and treasure
Is a charge that on Himself He laid;
“As thy days, thy strength shall be in measure,”
This the pledge to me He made.
With a special mercy for each hour;
All my cares He fain would bear, and cheer me,
He Whose Name is Counselor and Power;
The protection of His child and treasure
Is a charge that on Himself He laid;
“As thy days, thy strength shall be in measure,”
This the pledge to me He made.
Help me
then in every tribulation
So to trust Thy promises, O Lord,
That I lose not faith’s sweet consolation
Offered me within Thy holy Word.
Help me, Lord, when toil and trouble meeting,
Ever to take, as from a father’s hand,
One by one, the days, the moments fleeting,
Till I reach the promised land.
So to trust Thy promises, O Lord,
That I lose not faith’s sweet consolation
Offered me within Thy holy Word.
Help me, Lord, when toil and trouble meeting,
Ever to take, as from a father’s hand,
One by one, the days, the moments fleeting,
Till I reach the promised land.
A autora
desta tocante letra tinha uma firme confiança em Cristo Jesus. Experimentara a
presença de Deus em muitos momentos de tristeza e de alegria antes de escrever
estas palavras confortadoras em 1865. Num calendário devocional em que
"Lina Sandell" publicou esta poesia ela acrescentou:
"É
uma tolice tomar os fardos futuros no momento presente. Apenas nos é dado um
dia de cada vez, e nesse dia recebemos nova graça, novas forças e novo
auxilio."
Carolina
Vilhelmina Sandell-Berg foi a primeira senhora sueca destacar-se como
hinologista.
Nasceu em
1832, numa família de posses e influência. A sua vida foi enriquecida por
experiências artísticas, literárias e religiosas. O seu pai era pastor luterano
e líder espiritual.
Aos doze
anos, Carolina teve uma experiência que mudou a sua vida. Poucos anos antes,
sofrera uma doença que a deixou paralítica. Toda a família acreditava que Deus
lhe restauraria a saúde e pelo que orava nesse sentido, mesmo quando os médicos
achavam que o seu caso não tinha esperança de cura.
Num
domingo pela manhã, quando os outros membros da sua família estavam no culto na
Igreja, Carolina abriu a sua Bíblia no versículo que servia de base ao culto
desse dia. Era a história da filha de Jairo. Reflectindo nas semelhanças
daquele caso com o seu, raciocinou: "Se Cristo pôde curar aquela menina,
também da mesma forma Ele me pode curar a mim." Orou com todo o fervor e,
de repente sentiu uma grande alegria inundar-lhe todo o seu ser. Levantou-se,
vestiu-se e andou! Esta experiência encheu-a dum profundo sentido de amor e de
gratidão a Deus que nada pôde abalar.
Carolina
começou então a escrever. Aos dezasseis anos, publicou um livrinho de
meditações e poemas.
Aos 26
anos, Carolina presenciou o afogamento do seu pai quando, ao atravessarem
juntos o Lago Vättern, um movimento brusco do barco atirou-o pela amurada fora.
Ao perder o pai terrestre, ela veio a compreender a profundidade do amor e
cuidado do seu Pai Celestial.
"Lina
Sandell", como ela assinava as suas poesias, casou-se com C. O. Berg em
Maio de 1867. Apesar das muitas tristezas e da sua saúde precária, sempre
transmitiu aos que a cercavam conforto e alegria.
A contribuição
hinística de Carolina Sandell-Berg começou depois do falecimento dos seus pais.
Até à sua morte, em 1903, ela escreveu mais de 650 poesias, que reflectiam o
espírito e a expressão do reavivamento que se alastrou pelo norte da Europa
durante sua vida. A sua obra é tão importante que ela é chamada a “Fanny Crosby
da Suécia."
Oscar
Ahnfelt, chamado na Suécia de "0 Trovador Espiritual", por ser um
cantor extremamente popular no país, musicou a letra de Carolina, e publicou o
hino na sua famosa colectânea Andelliga Sänger em 1872.
A melodia
de Ahnfelt tomou o nome da primeira frase da poesia de Carolina, “Blott em
dag”. Tornando-se um hino predilecto “Day by day” "Dia a Dia" foi
publicado num crescente número de hinários, tanto na Suécia, como em outros
países.
O
compositor, Oscar Ahnfelt (1813-1882), porque o seu pai era ministro da Igreja
da Suécia, teve uma educação aprimorada e começou os estudos em teologia.
Mais
tarde, associou-se com Carl Olof Rosenius, o mais destacado pregador leigo e
líder do movimento pietista na metade do século XIX na Suécia. Ahnfelt, que
cantava e pregava, fez uma contribuição ainda maior à hinologia, compondo
músicas para muitas das letras de Rosenius, de Sandell-Berg, e de outros
escritores.
Jenny Lid,
cantora mundialmente famosa conhecida como "o rouxinol sueco",
financiou a publicação da primeira colectânea de Ahnfelt, em 1850. E que cantou
muitos dos hinos de Lina Berg.
Houve onze
edições do hinário, até que na edição de 1877 havia 200 hinos, 143 das melodias
eram de Ahnfelt, metade originais e as outras eram arranjos.
Crentes
emigrantes suecos levaram estes hinos consigo para a América do Norte e acharam
neles uma fonte de força espiritual nas dificuldades ao estabelecer-se no novo
país.
Bibliografia:
De vários ‘Sítios’
Sandell Berg, Carolina Wilhelmina
(Lina Sandell), Korsblomman, in: Erickson, J. Irbing, Twice-Born Hymns,
Chicago, H., Covenant Press, 1976, p. 26.
Reynolds, William J. Companion
to Baptist Hymnal, Nashville, TN, 1976, p. 418.
Sem comentários:
Enviar um comentário