BENDITA SEGURANÇA
(Blessed Assurance, Jesus Is Mine!)
(Blessed Assurance, Jesus Is Mine!)
FANNY CROSBY
Bendita Segurança
Bendita Segurança, Jesus é meu!
Ó que antegozo da glória
divina!
Herdeiro da salvação, comprado
por Deus,
Nascido do Seu Espírito,
lavado no Seu sangue.
Refrão
Esta é a minha história,
esta é a minha canção,
Louvando ao meu Salvador, o
dia todo;
Esta é a minha história,
esta é a minha canção,
Louvando ao meu Salvador, o
dia todo.
Submissão perfeita, gozo perfeito,
Visões de arrebatamento
agora irrompem na minha frente;
Anjos descem, trazem de
cima
Ecos de misericórdia,
sussurros de amor.
Refrão
Submissão perfeita, tudo
está em paz
Eu no meu Salvador estou
feliz e abençoado,
Observando e esperando,
olhando para cima,
Cheio da Sua bondade, absorto
no Seu amor.
Tradução: Carlos António da
Rocha
|
Blessed Assurance
Blessed assurance, Jesus is mine!
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God,
Born of His Spirit, washed in His blood.
Refrain
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long;
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long.
Perfect submission, perfect delight,
Visions of rapture now burst on my sight;
Angels descending bring from above
Echoes of mercy, whispers of love.
Refrain
Perfect submission, all is at rest
I in my Savior am happy and blest,
Watching and waiting, looking above,
Filled with His goodness, lost in His love.
|
OUTRAS TRADUÇÕES
Blessèd Assurance
Blessèd assurance, Jesus is mine!
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God,
Born of His Spirit, washed in His blood.
Refrain
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long;
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long.
Perfect submission, perfect delight,
Visions of rapture now burst on my sight;
Angels descending bring from above
Echoes of mercy, whispers of love.
Refrain
Perfect submission, all is at rest
I in my Savior am happy and blest,
Watching and waiting, looking above,
Filled with His goodness, lost in His love.
Refrain
|
Bendita Segurança
1. Que segurança! Sou de
Jesus!
Eu já desfruto bênçãos da
luz!
Sei que herdeiro sou de meu
Deus;
Ele me leva à glória dos
Céus!
Coro
Canta, minh’alma! Canta ao
Senhor!
Rende-Lhe sempre honra e
louvor!
Canta, minh’alma! Canta ao
Senhor!
Rende-Lhe sempre honra e
louvor!
2. Sendo submisso sempre ao
bem,
Sinto os enlevos puros do
além;
Anjos, descendo, trazem do
alvor
Ecos da graça, bênçãos do
amor.
Coro
3. Sempre vivendo em Seu
grande amor,
Me regozijo em meu
Salvador;
Esperançoso, vivo na luz;
Quanta bondade tem meu
Jesus!
Coro
Tradução: musicaeadoracao
|
Blessèd Assurance
Blessèd assurance, Jesus is mine!
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God,
Born of His Spirit, washed in His blood.
Refrain
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long;
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long.
Perfect submission, perfect delight,
Visions of rapture now burst on my sight;
Angels descending bring from above
Echoes of mercy, whispers of love.
Refrain
Perfect submission, all is at rest
I in my Savior am happy and blest,
Watching and waiting, looking above,
Filled with His goodness, lost in His love.
|
Bendita Segurança
Vivo feliz, pois sou de
Jesus,
E já desfruto o gozo da
luz!
Sou por Jesus herdeiro de
Deus,
Ele me leva á glória dos
céus,
Refrão
Canta, minha alma! Canta ao
Senhor!
Rende-Lhe sempre ardente
louvor!
Canta, minha alma! Canta ao
Senhor!
Rende-Lhe sempre ardente
louvor!
Ao Seu amor eu me submeti,
Extasiado então me senti!
Anjos descendo, trazem dos
céus
Ecos da excelsa graça de
Deus.
Refrão
Sempre vivendo em Seu
grande amor
Me regozijo em meu
Salvador;
Esperançoso vivo na luz,
Pela bondade do meu Jesus!
Refrão
Tradução de George Benjamim
Nind
|
Blessèd Assurance
Blessèd assurance, Jesus is mine!
O what a foretaste of glory divine!
Heir of salvation, purchase of God,
Born of His Spirit, washed in His blood.
Refrain
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long;
This is my story, this is my song,
Praising my Savior, all the day long.
Perfect submission, perfect delight,
Visions of rapture now burst on my sight;
Angels descending bring from above
Echoes of mercy, whispers of love.
Refrain
Perfect submission, all is at rest
I in my Savior am happy and blest,
Watching and waiting, looking above,
Filled with His goodness, lost in His love.
|
Que segurança
Vivo feliz, pois Jesus é
Luz!
Herdeiro e salvo por Sua
cruz,
E já desfruto a Glória de
Deus.
Eu nasci quando Seu sangue
verteu.
Refrão
Canta minh’alma esta
canção,
Louvando sempre ao meu
Senhor;
Canta minh’alma esta
oração,
Louvando sempre ao meu
Salvador.
Perfeito gozo e submissão,
Será conviver naquela
mansão;
Anjos descendo trazem dos
céus,
Ecos da Graça do Senhor
Deus.
Refrão
Que segurança a Luz
brilhou:
Estou contente, Jesus me
amou,
Esperançoso, sigo a cruz,
Perdido de amor por meu
Jesus.
Refrão
Tradução de Daniel Borges
|
http://www.dannybia.com/danny/cchinos/hin/q/u/e/que_seguranca_nind_375.htm
http://www.hymntime.com/tch/non/pt/quesegur.htm
http://musicaeadoracao.com.br/33813/hinario-adventista-do-setimo-dia-240/
Tradução
de Carlos António da Rocha
DUAS
PEQUENAS NOTAS
1)
Esta tradução é de livre utilização, desde que a sua ortografia seja respeitada
na íntegra porque já está traduzida no Português do Novo Acordo Ortogáfico e
que não seja nunca publicada nem utilizada para fins comerciais; seja utilizado
exclusivamente para uso e desfruto pessoal.
2) Quando esta tradução for publicada por alguém no todo ou em parte é necessário referir sempre:
de
Carlos
António da Rocha
fazendo sempre a hiperligação para o meu
blogue.
Sem comentários:
Enviar um comentário