Comentário
Completo de Matthew Henry sobre a Bíblia
(Matthew Henry’s Complete Commentary on the Bible)
Génesis 1
VERSÍCULOS 3-5
VERSÍCULOS 3-5
A Criação
Nós
temos aqui um outro relato da obra do primeiro dia, no qual observe: 1. Que o
primeiro de todos os seres visíveis que Deus criou foi a luz. Não que por meio dela
Ele pudesse cuidar da obra (porque tanto as trevas como a luz são semelhantes
para Ele), mas que por ela nós pudéssemos ver as Suas obras e a Sua glória
nelas, e pudéssemos fazer o nosso trabalho enquanto é dia. As obras de Satanás
e de seus servos são obras das trevas. Mas aquele que pratica a verdade, e faz
o bem, vem para a luz, a fim de que as
suas obras sejam manifestas, Jo 3:21. A luz é a grande beleza e bênção do
universo. Como o primogénito de todas as coisas visíveis, ela é o que mais
lembra o seu grande Pai em pureza e poder, em brilho e beneficência; é de
grande afinidade com um espírito, e está próxima dEle. Conquanto que por ela
vejamos outras coisas, e estejamos certos de que ela existe, não conhecemos a
sua natureza, nem podemos descrever o que ela é, ou onde está o caminho em que se reparte a luz, Jb 38:19, 24. Que pela
visão dela sejamos guiados, e ajudados, para alcançarmos a contemplação dAquele
que é luz, a luz infinita e eterna (1Jo 1:5), e o Pai das luzes (Tg 1:17), e que habita na luz inacessível, 1Tm 6:16.
Na nova criação, a primeira coisa operada na alma é a luz. O bendito Espírito cativa a vontade e os sentimentos
iluminando o entendimento, entrando assim no coração pela porta, como o bom
pastor de quem as próprias ovelhas são, enquanto que o pecado e Satanás, como
ladrões e salteadores, procuram entrar por alguma outra forma. Aqueles que pelo pecado são
trevas, pela graça tornam-se luz no mundo. 2. Que a luz foi feita pela palavra
do poder de Deus. Ele disse, Haja luz.
Ele qui-la e criou-a, e ela foi feita imediatamente. Houve luz, uma cópia exata respondeu à ideia original na Mente
Eterna. Ó poder da Palavra de Deus! Ele
falou e tudo se fez, foi realmente feito, eficazmente,
e para a perpetuidade, não apenas em aparência, e para servir a um momento
presente, porque Ele mandou, e logo tudo
apareceu: com Ele era dictum, factum (dito e feito) – uma palavra, e um mundo. A palavra de Deus (isto é, a Sua vontade e
o Seu bom prazer) é rápida e poderosa. Cristo é o Verbo, o Verbo essencial e
eterno, e por Ele a luz foi produzida, porque nEle estava a luz, e Ele é a luz verdadeira, a luz do mundo, Jo
1:9; 9:5. A luz divina que brilha nas almas santificadas é operada pelo poder
de Deus, pelo poder da Sua palavra e do Espírito de sabedoria e revelação,
abrindo o entendimento, dissipando a névoa da ignorância e do erro, e dando o
conhecimento da glória de Deus na face de Cristo, como a princípio, quando Deus disse que das trevas resplandecesse a
luz, 2Co 4:6. As trevas estariam perpetuamente sobre a face do homem caído,
se o Filho de Deus não tivesse vindo, e nos deu entendimento, 1Jo 5.20. 3. O Senhor Deus aprovou a
luz que desejou, quando ela foi produzida. E viu Deus que era boa a luz. Foi
exatamente como Ele planeou, e ela era adequada para responder à finalidade
para a qual Ele a criou. Era útil e proveitosa. O mundo, que agora é um
palácio, teria sido um calabouço sem ela. Era agradável e prazerosa. Verdadeiramente suave é a luz (Ec 11:7).
Ela alegra o coração, Pv 15:30. Deus
aprovará e misericordiosamente aceitará aquilo que Ele mesmo ordenar. Ele
ficará satisfeito com as obras das Suas próprias mãos. Aquilo que é realmente
bom, é o que for bom aos olhos de Deus, porque Ele não vê como o homem vê. Se a
luz é boa, é porque Ele é a fonte da luz, de Quem nós a recebemos, e a Quem
devemos todo o louvor por ela e por todos os serviços que fazemos através dela!
4. Que Deus fez
separação entre a luz e as trevas, colocando-as de forma a não se
juntarem, ou a se conciliarem porque que comunhão tem a luz com as trevas? 2Co 6:14. E, contudo,
Ele dividiu o tempo entre elas, o dia para a luz e a noite para as trevas, numa
sucessão constante e regular de cada uma delas. Embora as trevas estivessem
agora dissipadas pela luz, elas não foram condenadas a um desterro perpétuo, mas
revezam-se com a luz, e têm o seu lugar, porque têm a sua utilidade. Porque,
assim como a luz da manhã trata das coisas do dia, assim também as sombras do
anoitecer tratam do repouso da noite, e puxam as cortinas sobre nós, para que
nós possamos dormir melhor. Veja Jb 7:2. Deus deste modo dividiu o tempo entre
a luz e as trevas, porque Ele queria diariamente lembrar-nos que este é um
mundo de misturas e de alternâncias. No Céu há luz perfeita e perpétua, e não
há trevas de jeito nenhum. Porém, no inferno, existe uma escuridão absoluta.
Ali não há sequer um raio de luz. Naquele mundo, entre o Céu e o inferno há um
grande abismo fixado. Mas, neste mundo, elas se alternam, e passamos
diariamente de uma para a outra, para que possamos aprender a esperar igualmente
as vicissitudes na providência de Deus. Paz e transtorno, alegria e tristeza, e
para que possamos colocar uma contra a outra, acomodando-nos às nossas atitudes
tanto na luz como nas trevas, dando boas-vindas a ambas, e tirando o máximo
proveito de ambas. 5. Que Deus as separou uma da outra por nomes distintos: E Deus chamou à luz Dia; e
às trevas chamou Noite. Ele deu-lhes nomes, como Senhor de ambas,
porque Teu é o dia e
tua é a noite, Sl 74:16. Ele é o Senhor do tempo, e assim será, até
que o dia e a noite cheguem ao fim, e o rio do tempo seja tragado pelo oceano
da eternidade. Reconheçamos a Deus na sucessão constante do dia e da noite, e
consagremos ambos para a Sua honra, trabalhando para Ele todos os dias e
descansando nEle todas as noites, e meditando na Sua lei de dia e de noite
(continuamente). 6. Que esta foi a obra do primeiro dia, e foi um bom dia de
trabalho. E foi a
tarde e a manhã o dia primeiro.
A escuridão da noite veio antes da luz da manhã, para a realçar, e a enfeitar,
e para a fazer brilhar com maior intensidade. Este não só foi o primeiro dia do
mundo, mas o primeiro dia da semana. Eu observo isto para a honra deste dia,
porque o novo mundo começou também no primeiro dia da semana, na ressurreição
de Cristo, como a luz do mundo, de manhã cedo. NEle, o dia que veio do alto
visitou o mundo. E nós seremos felizes, felizes para sempre, se aquela estrela
da manhã nascer nos nossos corações.
http://www.studylight.org/commentaries/mhm/view.cgi?bk=0&ch=1
Tradução de Carlos
António da Rocha
****
Esta tradução é de
livre utilização, desde que a sua ortografia seja respeitada na íntegra porque
já está traduzida no Português do Novo Acordo Ortográfico e que não seja nunca
publicada nem utilizada para fins comerciais; seja utilizada exclusivamente
para uso e desfruto pessoal.
Sem comentários:
Enviar um comentário