… Mas o melhor de tudo é crer em Cristo! Luís Vaz de Camões (c. 1524 — 1580)

quarta-feira, 7 de julho de 2010

Charles Albert Tindley

7 de Julho de1851 • Nascimento de Charles Albert Tindley um dos “pais do American Gospel.”

Hino “STAND BY ME”, poema e música de Charles A. Tindley, (1905)

Pode ser escutado aqui


Charles Albert Tindley (7 de Julho de1851 - 26 de Julho de1933)

Tindley é conhecido como um dos “pais do American Gospel.”

O filho de escravos, aprendeu a ler e a escrever sozinho aos 17 anos.

Ele era um jovem cocheiro, trabalhando como porteiro enquanto frequentava a escola à noite, e tirava o seu grau em teologia num curso de correspondência.

Em 1902, ele tornou-se pastor Calvary Methodist Episcopal Church, em Filadélfia, Pensilvânia, a igreja onde ele teve anteriormente tinha sido o porteiro.
Quando Tindley faleceu, a sua igreja tinha 12 500 membros. Em sua memória a igreja mudou o nome para The Tindley Temple United Methodist Church in Philadelphia.

O hino de Tindley é “I’ll Overcome Some Day” foi a base para o hino de direitos civis americanos “We Shall Overcome,” popularizados nos anos sessenta do século vinte.

Entre os seus hinos, contam-se:
1.    After a While
2.    Better Day Is Coming By and By, A
3.    Better Home, A
4.    Christ is the Way
5.    Consolation
6.    From Youth to Old Age
7.    Go Talk with Jesus about It
8.    Go Wash in the Beautiful Stream
9.    Have You Crossed the Line?
10.    Heaven’s Christmas Tree
11.    Here Am I, Send Me
12.    He’ll Take You Through
13.    Heavenly Union, The
14.    Home of the Soul, The
15.    I Believe It
16.    I Have Found at Last a Savior
17.    I Know the Lord Will Make a Way
18.    I Will Go, if My Father Holds My Hand
19.    I’ll Be Satisfied
20.    I’ll Overcome Some Day
21.    I’m Going to Die with My Staff in My Hand
22.    I’m Going There
23.    In Me (© 1923)
24.    It May Be the Best for Me
25.    Joyous Anticipation
26.    Just Today (© 1923)
27.    Leave It There
28.    Let Jesus Fix It for You (© 1923)
29.    Lord, I’ve Tried
30.    Lord Will Make the Way, The
31.    Mountain Top Dwelling
32.    My Secret of Joy
33.    Nothing Between
34.    Our Suffering Jesus
35.    Pilgrim’s Song, The
36.    Saved and Satisfied (© 1923)
37.    Some Day
38.    Someone Is Waiting for Me
39.    Spiritual Spring Time
40.    Stand by Me
41.    Storm Is Passing Over, The
42.    Stranger Cut the Rope, A
43.    Today
44.    We’ll Understand It Better By and By
45.    What Are They Doing in Heaven?
46.    Will You Be There?
47.    Your Faith Has Saved You


Hino “STAND BY ME”

Poema e musica : Charles A. Tindley, (1905)

When the storms of life are raging,
Stand by me (stand by me);
When the storms of life are raging,
Stand by me (stand by me);
When the world is tossing me
Like a ship upon the sea
Thou Who rulest wind and water,
Stand by me (stand by me).

In the midst of tribulation,
Stand by me (stand by me);
In the midst of tribulation,
Stand by me (stand by me);
When the hosts of hell assail,
And my strength begins to fail,
Thou Who never lost a battle,
Stand by me (stand by me).

In the midst of faults and failures,
Stand by me (stand by me);
In the midst of faults and failures,
Stand by me (stand by me);
When I do the best I can,
And my friends misunderstand,
Thou Who knowest all about me,
Stand by me (stand by me).

In the midst of persecution,
Stand by me (stand by me);
In the midst of persecution,
Stand by me (stand by me);
When my foes in battle array
Undertake to stop my way,
Thou Who savèd Paul and Silas,
Stand by me (stand by me).

When I’m growing old and feeble,
Stand by me (stand by me);
When I’m growing old and feeble,
Stand by me (stand by me);
When my life becomes a burden,
And I’m nearing chilly Jordan,
O Thou “Lily of the Valley,”
Stand by me (stand by me).

Fontes: Várias enciclopédias e artigos da internet.
 *+*

Este artigo é parte integrante do portal http://www.no-caminhodejesus.blogspot.com/.
Exerça o seu Cristianismo:
Se vai usar o meu material, cite o autor (quando for o caso), o tradutor (quando for o caso), a editora (quando for o caso) e o meu endereço.
Contudo, ao invés de copiar o artigo, prefiro que seja feito apenas um link para o mesmo.
É expressamente proibido a reprodução de qualquer material publicado no meu blogue para fins comerciais.
Quem não cumprir à letra (textualmente) os pontos acima referidos, a partir deste momento, deixa de ter autorização minha para publicar seja o que for do meu blogue.

Sem comentários: